28 июля 2015 года
На Boomstarter странный человек собирает средства на высадку леса возле аэропорта Баландино в форме надписи «#НашаСтрана». И, в общем, почему бы и нет (хотя мы все равно за лес в форме котенка).
Иван Романов, автор, на странице проекта объясняет, откуда взялась идея именно такой надписи. Дескать, в 90е Россию её собственные россияне стали пренебрежительно называть «этой страной». По мнению автора, выражение «эта страна» является неграмотным и вообще неправильным переводом словосочетания «this country», которое следует переводить как «наша страна». Итог: этот лес (наш лес) призван пропагандировать грамотность.
Мы погуглили для Ивана.
This (англ.) — «этот/эта/это» (рус.).
Our (англ.) — «наш/наша/наше/наши» (рус.).
This country — «эта страна» (рус.).
Our country — «наша страна» (рус.).