20 августа 2012 года
Как научиться отдыхать по-японски.
Японцы в рабочее время — очень сдержанная нация, но когда приходит пора отдыхать, они отрываются по полной. Тут тебе и захватывающие курсы кропотливой каллиграфии, и сказочное домашнее представление с использованием костюмов и макияжа гейши, и, наконец, полные эмоций рисованные манга. Так что с ними не соскучишься.
Провести вечер по-японски очень просто. Для начала идем выбирать соответствующий чай, потом кутаемся в кимоно и надеваем деревянные сандалии. В дополнение к образу стоит пририсовать губки вишенкой или взять в руки самурайский меч.
Первое, что нужно сделать временному японцу, — сложить журавлика на удачу в технике оригами. Научиться этому тонкому искусству в нашем городе сложно, мастеров-преподавателей — по пальцам пересчитать. В этом плане нам повезло меньше, чем соседям из Екатеринбурга: у них есть целый информационно-культурный центр «Япония», где занимаются рисованием фигурным и японским. В Челябинске же обучение проходит в рамках всевозможных этнических фестивалей. И финальный этим летом уже прошел — OneSky в ПКиО им. Гагарина. Поэтому гакусеям остается надеяться на будущие межвидовые встречи, интернет-инструкции или Марию Бланк. Этот знаток оригами сотрудничает с краеведческим музеем, поэтому можно попросить администратора составить протекцию на личный мастер-класс. Сделать это можно по тел. 263-08-32.
Теперь приступаем к подготовке костюма. Для вдохновения просто необходимо сбегать в магазинчик «Акиба» (ул. Свободы, 44) или «Коисуру» (ул. Бр. Кашириных, 118/1), купить и прочесть хотя бы одну мангу, а также посмотреть несколько аниме. Говоря по-русски, пролистать японские комиксы и, выпучив глаза, посмотреть на этническую анимацию вроде известной «Сейлор Мун: Луна в матроске», где тонконогие девушки с большими ртами превращаются то в воительниц, то в школьниц, а иногда и вовсе в нечто несусветное. Таких девиц можно встретить и у нас, если попасть на фестиваль косплееров — увлеченных людей, которые сутками отшивают костюмы, а потом несколько часов старательно изображают персонажа в действительности. Как рассказали сами косплееры, персонаж выбирается по сходству характера. При этом соответствие полов совсем не обязательно: мужчины частенько косплеят женщин и наоборот. Наряд может быть очень простым. Решили показать японскую школьницу Ибару Маяка из сказки Hyouka — собираем в косплект юбку, белую блузку, аккуратные туфельки, скромный паричок и розовые линзы, прижимаем к груди сборник японских классиков и начинаем разгадывать судоку. Хочется изюминки? Берем для экранизации Порко Россо, пилота ВВС, который разочаровался в человечестве, проклял себя и превратился в свинью. Красный свин в широкополой шляпе и черных очках будет отличной парой для вышеупомянутой школьницы. Где брать костюмы? Настоящий косплеер шьет сам! Аксессуары (мечи, шляпы, посохи, перчатки, меховые уши, кольца и ногти) покупаются на e-bay, заказываются у мастеров, привозятся из Японии. Цена костюма варьируется от 600 руб. до десятков тысяч! И такая кутерьма ради нескольких часов на «Момиджи», «Таносима» или «Коисуру» — локальных фестивалях аниме, которые проводят челябинские сообщества «Аничел» и «Коисуру». Как правило, косплееры выступают поодиночке или парами. Но встречаются и косбенды — квартеты, а то и секстеты увлеченных. Тогда на суд публике выставляется полномасштабная имитация аниме: косплееры, как актеры, разыгрывают полюбившиеся сцены или просто размахивают мечами и прочим оружием. Пообщаться с фанатами косплея, потребовать мастер-классы или помощь в подготовке костюма можно здесь: koisuru.ru и anichel.ru, а ещё поискать встречи «Вконтакте» вроде этой: http://vk.com/koisuru. Только не стоит бомбардировать спецов вопросами прямо сейчас. Они усердно готовятся к Game Festival-2012, который пройдет 26 августа.
Стоит подумать и о том, что будет на лице. Научиться японскому варианту не так уж сложно, нужно лишь выделить время на курсы, например по авторским программам в консультативном центре «Курсор» (пр. Победы, 168, офис 42, тел. 238-00-01). В курс «Визажист-стилист» входят не только уроки по классическому мейку и образу, но и мастер-классы фантазийного визажа и японского макияжа. Впрочем, чтобы сэкономить время, можно обратиться в салон красоты, где делают вечерний и оригинальный мейк-ап.
Беремся за каллиграфию. Тонкие росчерки всегда понятны, правдивы и искренни. Овладеть навыком каллиграфии так же сложно, как и оригами: у нас ещё и некому учить. Лишь некоторые японоведы (выпускники ЧелГУ) промышляют частными курсами.
Теперь, когда японца-на-час родная мама не узнает, начинается самое интересное. В свободный вечер романтичные японцы пишут хокку, любовные письма красивым почерком или рисуют мангу. Стихотворение мы уже написали, беремся за каллиграфию. Тонкие росчерки всегда понятны, правдивы и искренни. Овладеть навыком каллиграфии так же сложно, как и оригами: некому учить. Лишь некоторые японоведы (выпускники ЧелГУ) промышляют частными курсами. Найти их можно здесь. Ну а высшим проявлением японской культурности будет рисование черно-белых грустных комиксов о смысле жизни и смерти. Профессионалы, чьи манга публикуются по всему миру, именуются мангаками. Стать таковыми очень сложно, нужно иметь специфическое японское образование, многолетний опыт и армию фанатов. Впрочем, Светлана Чежина из Коркино с юности рисовала персонажей, придумывала сюжеты, потом получила заказ от крупного японского издательства, а сейчас переехала на ПМЖ в Токио. Чтобы повторить судьбу мангаки, нужно уметь и любить рисовать, иметь пухлую папку с персонажами и богатую фантазию. Научиться рисовать конкретно мангу не получится: особые курсы есть только в Японии. Зато можно усердно копировать образцы из Интернета и тренировать руку.
Катя Хаяку