14 января 2014 года
Со встречей Нового года все понятно. Тазик оливье, «елочка, гори!», «тихо, Путин говорит!», шампанское, желание (под бой курантов открыть-разлить-написать-поджечь-выпить-дожевать несгоревшие бумажки), фейерверки, горка. А что делать на Старый Новый год – не совсем ясно. Просто пить как-то уже и негоже (это потому что неделю с первого по седьмое гоже было), копчик прочно отбит горками, лыжами и сноубордом, «Ирония судьбы» и «Иван Васильевич меняет профессию» в памяти освежены. Так вот неловкой бутылочкой завалявшегося шампанского народ и отмечает Старый Новый год, а ведь у этого праздника есть своя история, атрибуты и обряды. Итак, инструкция: как правильно встречать Старый Новый год ядреным миксом традиций.
Это украинская традиция, сходная с колядованием и хэллоуинским trick or treat. Зовется так по примеру самого праздника – Щедрого дня, или Щедровки. Ходить по домам нужно вечером вплоть до полуночи. Желательно прихватить с собой парня, переодетого барышней – он должен изображать Меланку (преподобную Меланию – символ праздника). Кормят в Щедрый день поосновательней, чем во время Коляды: не какими-то там конфетами, а пирогами, варениками, блинами и скоромной кутьей (все это богатство следует приготовить заранее – щедрующих не покормить нельзя).
Текст щедривки, например:
Щедрик ведрик,
Дайте вареник,
Грудочку кашки,
Кільце ковбаски,
Ще того мало -
Дайте ще сала;
Ще того трішки -
дайте лепішки;
(Або) дайте ковбасу,
(Я до) дому понесу,
(А) як дасте кишку,
То з'їм в затишку!
Русскоязычная версия:
Щедрик-Петрик,
Дай вареник!
Ложечку кашки,
Наверх колбаски.
Этого мало,
Дай кусок сала.
Выноси скорей,
Не морозь детей!
Сколько осиночек,
Столько вам свиночек;
Сколько ёлок,
Столько и коровок;
Сколько свечек,
Столько и овечек.
Счастья вам,
хозяин с хозяюшкой,
Большого здоровья,
С Новым годом,
Со всем родом!
Коляда, коляда! (и как она тут затесалась)
Сербы называют Старый Новый год праздником Сыроваров. В этот день орава из нечетного количества парней изображает свадебную процессию. Все – и беременная (!) невеста – участники строго мужеского полу, старательно ряженые в героев типичной свадьбы. Предлагается ходить по домам, искать отца невесты. Толпа кричит: «Сирово!», а из дому им, по идее, должны отвечать не менее радостно: «Борово!». Если сыроварам открывают дверь, то хозяйскому дому желается куча всяких благ, если не открывают – сыплются проклятья («Сирово-борово и чтоб весь год прошел впустую!»). Хозяева, кстати, открыв, сыроварам должны дать еды (и водки, торжествуй, русская душа!) – снова оттенок Коляды. А толпе надлежит по пути шуметь что есть мочи, отгоняя нечистую силу.
Текст «свадебной песни», с которой стучатся в дома:
Ах, дедо, впусти Новую годину,
Отворяй младой ворота;
Да взгляните на нашу невесту,
Руки замерзли, ноги промокли.
Для суровых – на сербском:
Aj, dedo vodi Novata godina,
otvaraj mladi corbadziji;
da vidite nasata nevesta,
ruce izmrznaja, noze prekapaja.
Круче всех отмечают Старый Новый год болгары. Они традиционно срезают свеженькую ветку кизила (сурвачка по-болгарски, отсюда и название обряда – Сурваки), хранящую, наверное, силу земли, и радостно метелят ею по спине домашних – как животных, так и людей, приговаривая пожелания добра и всяческих благ. И не щадя стариков, начинают с самого старшего в семье. Старт бесчинству – после полуночи. И до рассвета не покладая плети. Веточка, кстати, украшается монетками, цветными нитками и фигурками зверей.
Это обычно приговаривают в процессе благостного избиения:
Су́рова весела година,
Животъ здраве до година,
До година до амина;
Пълна кошарв съ овци,
Голем клась на нива,
Голем грозд на лоза,
Червена iабалка у градина,
Весело и здраво iу кащи.
По-русски проще:
Су́рого (доброго) весёлого года
Живите в здравии до того года
До следующего года до аминя;
Полной кошары овец,
Много урожая на ниве,
Много гроздей на лозе.
Красных яблок в саду,
Веселья и здоровья в доме.
Народный славянский обычай под Старый Новый год – вождение козы. Понимаем, живую козу нынче найти не так-то просто, но можно не волноваться: обряд испокон веков проводился с помощью ряженого в козу человека в нужном градусе праздничного настроения. Рецепт костюма козы: вывернутый мехом наружу тулуп, деревянная голова с рогами и движущейся нижней челюстью плюс борода из соломы. Сценарий такой: вначале коза кланяется хозяевам, потом пристает к присутствующим девушкам с невыясненной целью, ластится к детям, а после – тяжело заболевает и умирает, невзирая на все старания окрестных целителей. Мертвую козу почему-то не хоронят, а кормят салом, после чего рогатая воскресает. Сценка символизирует круговорот жизни и возрождение природы, как бы сильно вам не хотелось смеяться в процессе. Задача козы – разыграть драматическую историю под песню «Где коза ходит, там жито родит». В принципе, можно петь любую известную вам песню про козу. Нам нравится вариант с отрывком из «Волшебника-недоучки»:
Сделать хотел грозу,
А получил козу,
Розовую козу
С желтою полосой.
Вместо хвоста нога,
А на ноге рога.
Я не хотел бы вновь
Встретиться с той козой.
Заключительная традиция дает нам право смело наесться в Старый Новый год не хуже, чем в просто Новый. Так как до путаницы с григорианским календарем Старый Новый год был как раз-таки Новым, то его праздновали именно так, как хотелось бы, чтоб прошел весь год. А именно: нужно нарядиться в свою самую богатую одежду, наесться самой дорогой еды и непременно заколоть поросенка. Жалко? А надо. Это – наш ответ американской индейке, традиционное староновогоднее блюдо. Символизирует плодородие земли и плодовитость скота. Историческое название Старого Нового года говорит за себя – Богатый вечер. Так что ухнем вторично по тазику оливье в блестящих платьях! Чтоб наверняка. А то вдруг мироздание не знает о григорианском календаре и все наши усилия 31 декабря – впустую? Формула «как встретишь – так и проведешь» тут – рецепт успеха.
Со Старым Новым годом!